14.02.2023 Умер Евгений Владимирович Щепетнов.
Ушёл всеми любимый писатель и человек.
Он создал множество интересных, увлекательных и захватывающих миров.
Его творчество, его книги навсегда останутся в нашей памяти.
Как и сам Евгений Владимирович.
Его оптимизм, юмор, целеустремленность, открытость.
Царствие небесное вам, Евгений Владимирович.
Спасибо вам за ваше творчество.
Желаем вам переродиться в ваших мирах.

Найдено 4 результата

Mart
23 сен 2015, 21:47
Форум: Архив Проекта "Путевка в жизнь".
Тема: Марина Комарова. Камень мёртвых вод
Ответы: 72
Просмотры: 50738

Re: Марина Комарова. Камень мёртвых вод

Marika Stanovoi писал(а):
Niktoev писал(а):Мне один известный фантаст, дал совет. В первых строках романа должна быть интригующая завязка, чтобы читатель в книжном магазине прочитав их купил книгу.

А тут ни к чему не обязывающее описание шторма.

И еще мне очень не понравился зашкаливающий пафос. Мне кажется проще нужно писать и не злоупотреблять красочными, тем более банальными эпитетами.

;;-))) Адын великий человек (не будем ьыкать перстами, ибо нехорошо) сказал:
да восславится имя твое, о аноним, ибо конкретику можно опровергнуть конкретикой, а кто опревергнет "известного фантаста"? Может он как раз в этот момент был на пике абстинентного синдрома?

версия два: нет своего мнения, прикройся ширмочкой.

версия номер три - пафос есмь ровно так растяжимый, как понятие "интригующей завязки" и не есть ничего иного как словеса бубубушные.

или Ваше мнение учли, следующий, пожалуйста!

Я на очереди. Итак, насчет пафоса - я с ним не соглашусь, потому что есть сущности, которые любят зашкаливающий пафос. И они часто носят юбки. И это не шотландцы. :hi_hi_hi: текст для них.
А вот по первому, насчет пролога - он совершенно прав. Пролог должен цеплять. И еще - представьте себе человека, который никогда не читал ваши книги. Он берет вот эту, а она вторая, или третья. вы считаете, что читатель и так все знает, следит за вашими книгами, ждет их выхода и выучил все наизусть. А вот он не знает! И начинает думать - а что за мертвый? Почему мертвый? Что за герои? "И ему непонятно. И он бросает. Потому что ничего не понимает. В каждой книге, в начале, вы должны вплести повторение, объяснение того, что было, с чего началось. Чтобы каждую книгу мог прочитать новый человек, у которого нет двух первых. Это мое мнение. Можете его игнорировать, но это повлияет на популярность ваших книги.
А то, что он писал дальше - видимо не прочитал то, что мы писали вам выше. Повтор. И про палубу, и про стояние с тросточкой у каюты, и про бегающих "моряков" (что, кстати, за должность - моряк? мокряк...)
как-то так. :-):
Mart
23 сен 2015, 12:31
Форум: Архив Проекта "Путевка в жизнь".
Тема: Марина Комарова. Камень мёртвых вод
Ответы: 72
Просмотры: 50738

Re: Марина Комарова. Камень мёртвых вод

Я вам скажу одну вещь - когда что-то пишете, старайтесь все-таки поискать источники, в которых описана тема. Например - те же корабли. Взять похожее, и описывать в романе. Шхуну, например. Конечно, всегда можно отбиться от заклепочников: "ЭТО ДРУГОЙ МИР! ТАМ ВСЕ ДРУГОЕ!" И они отстанут. После серии дерьмометания. :hi_hi_hi: Но это касается только строения судов. Физические процессы никто не отменял. Как и построение стилистики. Если пишете про бурю - вы должны представить бурю, представить сцену, и описать ее, а не высасывать из пальца и приделывать к ней рюшечки и вензеля. Если пишете боевку - прочитайте, как пользуются тем, или иным оружие, и представьте сцену. И тогда она пойдет. И только так. Иначе получится то, что получится. :-):
Mart
22 сен 2015, 16:34
Форум: Архив Проекта "Путевка в жизнь".
Тема: Марина Комарова. Камень мёртвых вод
Ответы: 72
Просмотры: 50738

Re: Марина Комарова. Камень мёртвых вод

"Где носит" - очень...хммм...как-то картинно, и слишком в тему. Стоит чел, и говорит в пустоту: "И где же это носит Пупкина?" И все знают, щас через секунду Пупкин: "А вот он я! Не ждали! А мы приперлися!" :-) Поняли?
От неожиданности вздрагивают, но голову не поворачивают "от неожиданности". Первое - непроизвольная реакция. Второе - обдуманное действие.
Паруса - тогда ТЕМНЫЕ. Если не черные. Но не принципиально.С пальцами дождя слишком пафосно, надуманно. Ощупывать дождь может. Рвать глотку - нет. сами подумайте.
Mart
22 сен 2015, 15:32
Форум: Архив Проекта "Путевка в жизнь".
Тема: Марина Комарова. Камень мёртвых вод
Ответы: 72
Просмотры: 50738

Re: Марина Комарова. Камень мёртвых вод

Заинтересовался. :-): Прочитал кусок текста. Вот этот. Кое-что сразу бросилось в глаза.

Ветер рвал серые паруса, смеялся тысячами голосов, швырял корабль по злым морским волнам. Грозовые тучи надёжным щитом закрывали мир от солнца, не давая пробиться ни малейшему лучику. Дождь вместе с мокрым снегом падал на палубу, и отовсюду то и дело слышалась брань моряков.
Соглашусь с коллегой, неудачный абзац. Хотелось сделать картинку, я понимаю, но она разваливается. Почему? Сейчас покажу.
Во первых: "Грозовые тучи надёжным щитом закрывали мир от солнца" Поймите, слово "надежным" здесь совершенно неупотребимо. Что, солнце опасно этому миру? Почему не "Грозовые тучи тяжелым, серым щитом закрывали мир от солнца"
паруса - почему серые? Не принципиально, но вообще-то парусина белая. Или алая. Если с Греем. :-):
Почему ветер смеялся? Вы когда-нибудь попадали в бурю? На море? Или хотя бы на реке? Вы хотели подчеркнуть колдовскую суть шторма? Это не удалось. Ветер ревет, воет, но не смеется.
Что значит "брань моряков отовсюду"? Если ветер хорош, во-первых вы и не услышите ничего. Ветер срывает слова. Во-вторых...и во-первых хватит.


Я стоял возле каюты. Никакого желания двинуться к борту, на шаг ближе к лютовавшей стихии, не было. Плохой шторм. Что-то в нём не то.
Как это - стоял? Я так и вижу хлыща, заложившего руки за спину. Он не может просто так стоять! Шторм, ветер глотку забивает, волны перехлестывают - он бы вцепился во что-нибудь, стоя крючком и молясь, чтобы не смыло! Палуба торчком встает! Щас ролик дам, увидите, что такое шторм. Шторм - реально страшно! А он - стоит! http://www.youtube.com/watch?v=06xT_7j_rIQ




Казалось, что в свист ветра вплетается вой тоскующего чудища, а дождевые струи превращаются в длинные худые пальцы с когтями, готовые в любой миг разорвать горло своей жертвы.
Ой, красиво...только как струи горло порвут? не верю. не вижу картинки. Одна игра словами.

“Гордый линорм” боролся с одичавшими волнами и не собирался сдаваться. Мимо меня пробежал промокший до нитки Лирак, что-то крикнул
стоявшим на носу морякам и помчался дальше. Интересно, где носит в такой миг Фьялбъёрна Драуга?
— Дышишь свежим воздухом, Оларс? — вдруг рядом произнёс хриплый бас.
От неожиданности я вздрогнул и повернул голову.
От неожиданности повернул голову?

Мёртвый ярл криво ухмылялся. Немилосердно хлеставший дождь, казалось, огибал его мощную фигуру, словно не смея коснуться. Утбурд! И как только бесшумно подобраться сумел-то?
Может у "мертвого" надо кавычки? Или я что-то упустил?
Некоторое время он молча смотрел на меня, будто решая что лучше: отправить в укрытие или выбросить за борт в жертву морским богам. Только этим меня давно не удивить. Хозяин “Гордого линорма” не станет расшвыриваться полезными людьми. Я, кажется, уже слишком хорошо это выучил.
— Плохой шторм, Бъёрн, — спокойно сказал ему. Не ускользнуло, как седые брови нахмурились, в живом глазу блеснула искра и тут же погасла. Он хорошо знал границу, где заканчиваются шутки и начинается беда.

Ну, в общем, понятно.
Попробуем слегка переделать? не претендую, но, например, вот так:


Ветер рвал до звона надутые паруса, выл и рычал тысячами голосов, швырял корабль по морским волнам, срывая с них хлопья пены. Грозовые тучи тяжелым, свинцовым щитом закрывали мир от солнца, не дав пробиться ни малейшему лучику. Дождь пополам с мокрым снегом бил в палубу, в лица людей, высекая слезы, выбивая из моряков отборную портовую ругань.
Я стоял возле каюты, уцепившись за стену (варианты! ред), и время от времени стирая с лица ручейки горькой морской воды.
Плохой шторм. Что-то в нём не то. Казалось, что в свист ветра вплетается вой тоскующего чудища, и дождевые струи холодными пальцами мертвеца обшаривали разгоряченные тела людей.
“Гордый линорм” боролся с обезумевшими волнами и не собирался сдаваться. С трудом удерживая равновесие и цепляясь за леера мимо меня по вздыбившейся палубе пробежал промокший до нитки Лирак, что-то крикнул матросам на носу судна и помчался дальше.
Интересно, где носит в такой миг Фьялбъёрна Драуга? (плохая фраза. вообще бы ее не надо. ред)
— Дышишь свежим воздухом, Оларс? — рыкнул хриплый бас, перекрывая шум ветра, и от неожиданности я вздрогнул, резко повернув голову к говорящему.
Мёртвый (кавычки? ред) ярл криво ухмылялся. Немилосердно хлеставший дождь, казалось, огибал его мощную фигуру, словно не смея коснуться.
Утбурд! Бесшумен, как и всегда. Впрочем - немудрено, в реве ветра не услышишь, даже если кто-то завопит тебе прямо в ухо. Если это не Утбурд, конечно.
Некоторое время он молча смотрел на меня, будто решая что лучше: отправить в укрытие или выбросить за борт в жертву морским богам? Только этим меня давно не напугать. Знаю - хозяин “Гордого линорма” не станет расшвыриваться полезными людьми. Я, кажется, уже слишком хорошо это выучил.
— Плохой шторм, Бъёрн, — спокойно, холодно, как этот дождь.
Не ускользнуло, как седые брови нахмурились, в живом глазу блеснула искра и тут же погасла. Он хорошо знал границу, где заканчиваются шутки и начинается беда.

Как-то так. опять же - не претендую, но сравните. Текст нужно вычесывать, и в первую очередь начало. Оно не очень хорошо.

Вернуться в «Марина Комарова. Камень мёртвых вод»