VladimirKorn писал(а):Достаточно заменить "чем-то", на "какой-то вонючей мазью. по цвету напоминающую расплавленный на солнце пчелиный воск", и тогда все станет на свои места.
Зритель начнет иметь о ней полное представление, и растерянность доктора тоже будет отчасти ясна: рана очень серьезная, а у него ничего другого под рукой не оказалось. Признаться, он предполагал нечто подобное, но, откровенно говоря, поленился приобрести нужную мазь в соседней аптеке, где у него, между прочим, неплохая скидка. А если бы повезло - то увиделся бы и с Анабель - дочерью самого аптекаря, к слову, девушкой весьма привлекательной. А заодно уж и извинился бы перед ней, а, возможно, пригласил бы и в кафе напротив, где помимо чудесного кофе, от одного запаха которого с ума сводит, подают всегда свежую выпивку. Особенно там удаются рогалики и т.д. и т.п. и пр.
Абсолютно прав. Вот видно, что человек делает картинку! То же самое я бы сделал - "чем-то", "как-то" - что за бред? "желтоватая, пахучая мазь. от запаха которой защипало нос" - все, есть! Шар в лузе! Тремя-четырьмя словами можно сделать картинку, такую, что читатель не только увидит, но и почует! Это- мастерство. Этому надо учиться.