14.02.2023 Умер Евгений Владимирович Щепетнов.
Ушёл всеми любимый писатель и человек.
Он создал множество интересных, увлекательных и захватывающих миров.
Его творчество, его книги навсегда останутся в нашей памяти.
Как и сам Евгений Владимирович.
Его оптимизм, юмор, целеустремленность, открытость.
Царствие небесное вам, Евгений Владимирович.
Спасибо вам за ваше творчество.
Желаем вам переродиться в ваших мирах.

Найдено 4 результата

Aнатолий
08 апр 2015, 20:23
Форум: Проект "Путевка в жизнь"
Тема: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"
Ответы: 1121
Просмотры: 1166644

Re: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"

А куда замечания писать? Здесь? Еще одну книгу посмотрел - с тем же результатом. Или не писать?
Aнатолий
08 апр 2015, 17:24
Форум: Проект "Путевка в жизнь"
Тема: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"
Ответы: 1121
Просмотры: 1166644

Re: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"

Mart писал(а):Анатолий, нам бы очень хотелось время от времени читать ваши отзывы о книгах. Вы, человек с практически безупречной стилистикой, владеющий русским языком, как никто другой можете, и должны помочь коллегам поправить свои тексты - и ради самих коллег, и ради русского языка, нещадно терзаемого нашими авторами. :hi_hi_hi:
И не нужно бояться обидеть - после Батыршина и моих отзывов им уже ничего не страшно. :-)

Согласен, но с одним условием. Не могу обещать каждому автору развернутого анализа книги, если она мне "не пошла". Для меня читать книгу, которая не нравится, - нравственное мучение. К слову, редактора в издательствах пришедшие самотеком рукописи тоже полностью не читают. Заглянут в начало, середину, конец - и мнение составлено. А проект, насколько я понял, как и раз и направлен на то, чтобы заинтересовать издательство...
Теперь насчет "обивать/оббивать". Я пишу с грамматическими ошибками - всю жизнь. В моих рукописях их немного, но есть. Однажды я написал вместо "люгер" (пистолет) слово "люггер", и оружие превратилось в морское судно. :-) Хорошо, коллега заметил и подсказал. Однако грамматическую или синтаксическую ошибку легко исправить, на то и существуют корректоры, а вот провал в языке, сюжете или образе героев ликвидировать намного труднее. Приходится переписывать большие куски текста, иногда - рукопись целиком. Мне приходилось - и не раз. Считаю это полезным делом. Раз перепишешь, другой, зато в следующий раз будешь внимательнее к словам и думать станешь "щительней". :-): Замечу, что исправляю я рукопись по собственной инициативе, иногда - по подсказкам бета-ридеров. Издательство этого не требовало никогда. Я это к тому, авторам на замечания не следует обижаться. Мне один из моих бета-ридеров (писатель) прямо в тексте такое пишет, что уши вянут. Помните, я приводил пример из "Самца", когда ГГ "за лупу приняли"? Он мне эту "з..лупу" хорошо откомментировал. :-)
Aнатолий
07 апр 2015, 15:14
Форум: Проект "Путевка в жизнь"
Тема: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"
Ответы: 1121
Просмотры: 1166644

Re: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"

Хорошо, посмотрю. А женщин-авторов я тоже читаю, правда, если книга общечеловеческая :-): , а не предназначенная сугубо для женской аудитории. Типа, хочу четвертого мужа, троих мало :-) . Смех смехом, но такая есть. Навскидку сходу припомню Надежду Попову, Галину Ли, Диану Удовиченко, чьи книги в той или иной степени понравились.
Aнатолий
07 апр 2015, 13:20
Форум: Проект "Путевка в жизнь"
Тема: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"
Ответы: 1121
Просмотры: 1166644

Re: Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"

Настойчивость модераторов подвигла меня посмотреть, что там авторы пишут. Открываю "Ивана-дурака и Алену-красавицу", начинаю читать. Бойко, живо и тут - хлоп! "Пружинистое" (это о женском теле, лежащим на ГГ). Не знал, что в женском теле есть пружины. "Упругое", может быть? Можно ходить пружинистой походкой, пружинисто вскакивать и т.д., но различить пружины в лежащем теле? Тут же следом: "Страшно скосил глаза". Это ГГ о себе. Он что, видит себя со стороны и знает, что у него получилось "страшно"? Может, "судорожно скосил"? Далее: стены "оббиты" полками. Не знал, что полками "оббивают". Ими увешивают, покрывают и т.д., а оббивают стены шелком, гобеленами, деревянными панелями (вернее, обшивают)... И все это в одном абзаце.
Пусть автор на меня не обижается за ворчание, но в литературе, если ты не чувствуешь значения слова, делать нечего. У редактора издательства такая сорная рукопись вызовет раздражение и нежелание работать с автором. Пусть слова будут даже банальными, заезженными, но правильными по смыслу. Я много читаю, мне интересны даже не слишком умело написанные книги, если у их авторов есть что рассказать. Но когда с первых же строк начинаешь спотыкаться на словах, желание читать пропадает. Какая рецензия?
Я это к тому, почему до сих не отметился в проекте. Вот попробовал... Могу и других авторов посмотреть, но при моем жестком отношении к текстам, мой отзыв им может решительно не понравиться. Не хочется людей обижать.

Вернуться в «Обсуждение проекта "Путевка в жизнь"»